Le commentaire de traduction anglaise - nouvelle présentation
Existe au format livre et ebook
Présentation du livre
nouvelle présentation
Ce manuel propose une nouvelle approche du commentaire de traduction. En premier lieu, il apporte les éléments méthodologiques de base nécessaires à la description ordonnée des textes. Puis il offre la possibilité de les appliquer de manière progressive, des commentaires simples et autocorrectifs à des commentaires comparés plus complexes.
Des corrigés, un index, des indications bibliographiques et des propositions de travaux plus synthétiques complètent l'ouvrage.
Michel Ballard est professeur à l'université d'Artois.
Sommaire de l'ouvrage
Principes méthodologiques. Définition de l'objet : la traduction, et de l'instrument d'investigation : l'unité de traduction. Éléments pour une taximonie de l'unité de traduction. Commentaires. Commentaires autocorrectifs. Vers le commentaire comparé. Propositions de recherche. Corrigés de commentaires.