La survivance

Traduire le trauma collectif

Collection: Inconscient et Culture, Dunod
2000 - 208 pages - 140x220 mm
EAN13 : 9782100048151 - Prix TTC France 25 €

A la croisée de la clinique, du culturel et du littéraire, cet ouvrage réunit les principaux articles de l'auteur centrés sur la compréhension des blessures psychiques. La première partie traite de la transmission psychique des effets d'un trauma collectif sur les descendants. La seconde partie étudie quatre textes d'écrivains dont la démarche s'apparente à celle de l'analyste : mettre en mots l'expérience traumatique pour... y survivre.

Sommaire

Les survivants sont emcombrants. Écrasement culturel et écrasement psychique. Clandestinité et traduction de l'héritage. Les exilés de nulle part. Écrire pour inscrire un meurtre muet. Transmettre les traces d'une patrie perdue. Être expulsé de sa langue. Écrire la rupture. Être en dette d'un texte - Conclusion - Postface de René Kaës - Bibliographie - Index.

Biographie des auteurs
Janine Altounian - Traductrice et essayiste. Elle collabore aux traductions des oeuvres complètes de Sigmund Freud aux Presses universitaires de France.

Publics

Psychanalystes ; Psychiatres ; Psychothérapeutes

Mots-clés

Psychanalyse : théorie

La survivance

  • Newsletters
  • livres numériques